Wiktionnaire:Page d’accueil

Français

livarot

Étymologie

Du nom de la ville de Livarot en Basse-Normandie.

Nom commun

Un livarot.

livarot \li.va.ʁo\ masculin

  1. (Fromage) Fromage au lait de vache, à pâte molle à croûte lavée, de couleur orangée et de forme cylindrique.
    • les livarots, teintés de rouge, terribles à la gorge comme une vapeur de soufre. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Du livarot, que nous appelions « le colonel » à cause des brins de paille qui l’entouraient et le faisaient ressembler à un képi galonné. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 53)
    • Un inventaire bibliographique des différents « livarots » fabriqués en Normandie donne la liste suivante: demi-livarot, appelé aussi le petit lisieux, le quart livarot, le saint-michel-de-livet pour une variante du gros livarot, ou encore le deauville. — (Jean Froc, Balade au pays des fromages : Les traditions fromagères en France, Éditions Quae, 2007, page 115)
    • La Seine-Maritime profite des produits de la mer comme les lisettes de Dieppe, des gibiers comme le canard rouennais ou le lapin à la havraise mais surtout des produits laitiers comme le livarot, le camembert ou le carré de Bray ! — (Petit Futé : Guide de la Résidence secondaire autour de Paris, 2008, page 40)

Vocabulaire

Lire la page livarot en entier
Avez-vous déjà consulté la page d’une plante dans un dictionnaire ? Elles ont de très nombreux noms locaux, et peuvent être joliment illustrées. L’occasion d’un nouveau projet thématique sur les plantes, arbres et fleurs Circle-icons-flower.svg
Intéressons-nous à quelques concepts liés au développement durable avant qu’il ne soit trop tard : planétarisation, mal-développement, bioéconomie, écomodernisme, équilibre ponctué, pêche durable.

Présentation du projet

Le Wiktionnaire est un dictionnaire francophone (écrit en français), libre et gratuit, uniquement descriptif (non normatif), que chacun peut construire et qui décrit les mots, locutions, sigles, préfixes, suffixes, proverbes… de toutes les langues ainsi que les symboles et les caractères. Les pages correspondent donc à des graphies (forme écrite).

La page d’une graphie comporte une section pour chacune des langues dans lesquelles elle existe. Chacune de ces sections contient :

  • l’étymologie, les différents sens, des exemples et citations (exemple : trémie) ;
  • la ou les prononciations (exemple : obvious) ;
  • des antonymes et des synonymes, entre autres (exemple : nord) ;
  • des conjugaisons et déclinaisons (exemple : Annexe:Conjugaison en hindi) ;
  • des traductions vers les autres langues (exemple : bonjour) ;
  • des mots appartenant à un domaine commun (exemple : Thésaurus:bâton/français).

De plus, toute personne peut également, sans même devoir se créer un compte :

  • ajouter des mots manquants, des traductions, des étymologies (sans enfreindre le droit d’auteur) ;
  • corriger facilement les erreurs éventuelles ;
  • discuter sur une définition ou une prononciation ;
  • participer à la vie communautaire ;
  • proposer des améliorations.

Communauté

Le Wiktionnaire est maintenu et enrichi par une communauté accueillante, prête à vous aider ! La création d’un compte utilisateur n’est pas nécessaire pour consulter ou contribuer, mais aide à l’accompagnement des nouvelles personnes par celles habituées.

Wiktionnaire ne garantit pas le contenu mis en ligne.
La Wikimedia Foundation étant un hébergeur, elle ne saurait être tenue responsable des erreurs éventuelles contenues sur ce site.
Chaque rédacteur est responsable de ses contributions.